THE DEATH OF THE HIRED MAN


Robert Frost'un "The Death of the Hired Man" isimli şiiri, ölen bir işçinin ölümünden sonra geride kalanların hayatı ve ilişkileri üzerine düşündürmektedir.

Şiirde, Mary ve Warren çifti ve eski bir işçi olan Silas arasındaki ilişkiler ele alınmaktadır. Silas, bir süre önce Mary ve Warren'dan ayrılmıştır ve hastalandığında tekrar onların evine dönmüştür. Ancak hastalığına rağmen, işçi olarak çalışabileceği başka bir yer aramaktadır. Silas'ın ölümü, Mary ve Warren arasındaki farklılıkları ve ihtiyaçları gözler önüne sermektedir.

---

Mary sat musing on the lamp-flame at the table Waiting for Warren. When she heard his step, She ran on tip-toe down the darkened passage To meet him in the doorway with the news And put him on his guard. "Silas is back."

She pushed him outward with her through the door And shut it after her. "Be kind," she said. She took the market things from Warren's arms And set them on the porch, then drew him down To sit beside her on the wooden steps.

"When was I ever anything but kind to him? But I'll not have the fellow back," he said. "I told him so last haying, didn't I? 'If he left then,' I said, 'that ended it.' What good is he? Who else will harbour him At his age for the little he can do? What help he is there's no depending on. Off he goes always when I need him most. 'He thinks he ought to earn a little pay, Enough at least to buy tobacco with, So he won't have to beg and be beholden.' 'All right,' I say, 'I can't afford to pay Any fixed wages, though I wish I could.' 'Someone else can.' 'Then someone else will have to.' I shouldn't mind his bettering himself If that was what it was. You can be certain, When he begins like that, there's someone at him Trying to coax him off with pocket-money,— In haying time, when any help is scarce. In winter he comes back to us. I'm done."

"Sh! not so loud: he'll hear you," Mary said.

"I want him to: he'll have to soon or late."

" He's worn out. He's asleep beside the stove. When I came up from Rowe's I found him here, Huddled against the barn-door fast asleep, A miserable sight, and frightening, too— You needn't smile—I didn't recognise him— I wasn't looking for him—and he's changed. Wait till you see."

"Where did you say he'd been?"

"He didn't say. I dragged him to the house, And gave him tea and tried to make him smoke. I tried to make him talk about his travels. Nothing would do: he just kept nodding off."

"What did he say? Did he say anything?"

"But little."

"Anything? Mary, confess He said he'd come to ditch the meadow for me."

"Warren!"

"But did he? I just want to know."

"Of course he did. What would you have him say? Surely you wouldn't grudge the poor old man Some humble way to save his self-respect. He added, if you really care to know, He meant to clear the upper pasture, too. That sounds like something you have heard before? Warren, I wish you could have heard the way He jumbled everything. I stopped to look Two or three times—he made me feel so queer— To see if he was talking in his sleep. He ran on Harold Wilson—you remember— The boy you had in haying four years since. He's finished school, and teaching in his college. Silas declares you'll have to get him back. He says they two will make a team for work: Between them they will lay this farm as smooth! The way he mixed that in with other things. He thinks young Wilson a likely lad, though daft On education—you know how they fought All through July under the blazing sun, Silas up on the cart to build the load, Harold along beside to pitch it on."

"Yes, I took care to keep well out of earshot."

"Well, those days trouble Silas like a dream. You wouldn't think they would. How some things linger! Harold's young college boy's assurance piqued him. After so many years he still keeps finding Good arguments he sees he might have used. I sympathize. I know just how it feels To think of the right thing to say too late. Harold's associated in his mind with neatness. And of course he's a boy and he'd like to know, But what he chiefly loves is what he calls His work, that is, the chance to do some good." Idle or work: all seems the same to Silas. "Late. I have to be gone. I'll come and see. Sort out your things. Yes, I will, Warren. Do come to supper--"


(BLOGUMA DESTEK OLMAK İÇİN REKLAMLARI ZİYARET EDERSENİZ SEVİNİRİM) 
(I WOULD APPRECIATE IT IF YOU VISIT THE ADS TO SUPPORT)

Yorumlar